[Dict] Превод на hotspot

Nick nickan at gmail.com
Tue Aug 16 19:38:35 EEST 2011


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 08/16/2011 06:04 PM, Ivaylo Valkov wrote:

> Здравейте,

> Някой превеждал ли е hotspot в смисъла на място предлагащо безжичен
> Интернет достъп?

> Доколкото разбирам низовете в gnome-control-center са свързани със
> споделяне на основната Интернет връзката по безжичен път. За момента съм
> се спрял на „Споделяне на Интернет връзката чрез безжична мрежа“.
> Прекалено е дълго и неудобно за повечето низове, където се използва с
> действия:

> "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
> "Create _Hotspot"
> и т.н.

> Мисля, че масово се ползва „хотспот“, но не ми харесва. Не съм сигурен
> дали прекият превод „гореща точка“, ще има смисъл за потребителите. 
> 
> Благодаря предварително за идеите.

точка за достъп?

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/

iQIcBAEBAgAGBQJOSp0AAAoJEDrZAAaeaGg7a6sP/1ECssmyRdUwg3SbdQpeewuy
gabdXGxlqYCICaGgvFQwD8l7zGLq/LxZXTvkSMWb7zACY00sSQmkFLuKOyspMH6o
c/6rEw64RQzbL+RhLg+sNHt9OyrgRt7mHzuPBJTb23mdm7HT37nZOmGEAoCiiysp
Sc01su8XaWMrxSWC2JFMEzNdWmh7Ni0t7HiPLB1ZIPxb3A8/LRHJIPHijVb0i215
eRpOk/hkoImeoYYkusWLEKa+7rNZw4/3C+YpV4BWYkta4/0eWZLw9GXvb35Hc9an
1w88yYQhnt3vkOXhQ+5FSGV8sdSqrWAXc2eMiZOkCgiMy6Fh31jJ5AL08gTz6xfs
1RVPur0B00QhdPvjnOCeqDJEdRwEp5A+RI6DV5jvy1Rh5tmCeCTLfw65YCwHt1Ez
EKMSBElGONZN3oLwVHqZrN6rOrnU2wrDzS6EQ0hpzd1YyWSuf8A7GLz3Ir3a+dtq
pxEnn74OqXxMibPPc9mT6iKwFIhLrlVL2NA9+BJfVQ6LWBGAJllvhNejC2zR7+5C
6OH++RiB8BUscGqpp1pDwjjQxgrVZCFz4c4QUAAp4kytizPIWo8N9w7SqJeS5vAL
yy/ddncna+Z3/4gVK6p/rK2XC33J0ACWdpBR8KV+vfDgxVtMphd9NEqLV8WAk+W4
P2ebC0kRTfpbXWLtba/5
=9mjC
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the Dict mailing list