<div>Привет,</div><div>Благодаря за точните обяснения и за речника!</div><div> </div><div>Поздрави!</div><div> </div><div>21.03.2015, 18:09, "Sah War" <ve4ernik@gmail.com>:</div><blockquote type="cite"><div><div>@Антон Зиновиев<br /><br /></div>Повечето от това, което казваш, е вярно, но...<br /><br /><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid #cccccc;padding-left:1ex;">Това по принцип е вярно, но третата точка е с по-особен характер.<br /> Например при препратки от типа „вж. раздел 1.1.5 за повече информация“<br /> няма трета точка.</blockquote><div> </div><div>Това е частен случай, защото в повечето такива случаи се цитира под(под)точка <b>от материал, написан на английски</b>, при който отсъства последната точка поради различната полиграфическа традиция! На български според речника на БАН винаги има точка след последното число от (под)подточките, ако става въпрос за текст, написан за български читатели на български език...<br /><br /><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid #cccccc;padding-left:1ex;">[...] българската традиция изисква да се слага точка между<br /> номерацията на раздел и името на раздела.</blockquote><div> </div><div> Същото твърдя и аз с горното... В случая правилото е правописно-полиграфическо. :D<br /><br /></div><div>Доказателства:<br /><br /><a href="http://www.mediafire.com/download/7tncj767aau69d3/OPRBE-2012_full_2pagesperpage.pdf">http://www.mediafire.com/download/7tncj767aau69d3/OPRBE-2012_full_2pagesperpage.pdf</a><br /><a href="http://www.mediafire.com/download/tpgax3g7o36k4oy/OPRBE-2012_full_2pagesperpage_lossy-djvu.djvu">http://www.mediafire.com/download/tpgax3g7o36k4oy/OPRBE-2012_full_2pagesperpage_lossy-djvu.djvu</a><br /><br />(Вижте стр. 110 и стр. 112 от <b>сканираното издание на речника на БАН от 2012</b> г., който обаче съдържа тъпи грешки — като това да сме ползвали точка между числата за часово време (т.е. 12.00) вместо вярното двоеточие (т.е. 12:00 ч.) и др.)<br /><br /></div><div>Поздрави,</div><div>Sah War (sahwar)</div></div></div><div><br /><div>На 21 март 2015 г., 16:47, Anton Zinoviev <span><<a href="mailto:anton@lml.bas.bg" target="_blank">anton@lml.bas.bg</a>></span> написа:<br /><blockquote style="margin:0 0 0 0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><span>On Sat, Mar 21, 2015 at 02:54:28PM +0200, Sah War wrote:<br /> ><br /> > Важно е да се каже, че на български се пише точка и след числата за<br /> > подточките, т.е. 1.1.5., а не 1.1.5<br /> <br /> </span>Това по принцип е вярно, но третата точка е с по-особен характер.<br /> Например при препратки от типа „вж. раздел 1.1.5 за повече информация“<br /> няма трета точка.<br /> <br /> Всъщност третата точка е не напълно правописен елемент, а донякъде<br /> полиграфически – българската традиция изисква да се слага точка между<br /> номерацията на раздел и името на раздела.  Например<br /> <br /> А.34. Правопис на рубриките в българския език<br /> <br /> В някои случаи вместо точка се използва дясна скоба:<br /> <br /> е) Правопис на подрубриките<br /> <br /> При американската полиграфическа традиция (не съм сигурен за<br /> британската, но предполагам също и там) вместо точка (или скоба) като<br /> разделител се слага голям интервал:<br /> <br /> А.34     Правопис на рубриките в българския език<br /> <br /> С поздрав: Антон Зиновиев<br /><div><div><br /> _______________________________________________<br /> Dict mailing list<br /> <a href="mailto:Dict@ludost.net">Dict@ludost.net</a><br /> <a href="http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict" target="_blank">http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a></div></div></blockquote></div></div>,<p>_______________________________________________<br />Dict mailing list<br /><a href="mailto:Dict@ludost.net">Dict@ludost.net</a><br /><a href="http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict">http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a></p></blockquote><div> </div><div> </div><div>-- <br />Поздрави!</div><div> </div>