<div dir="ltr"><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">Кофти. Написах пояснение. Благодаря за поправката.<br></blockquote><div><br></div><div>За нищо, пак заповядай.<br><br> </div><div>Колкото до съкратения ми от теб цитат — както и да е, не е нужно да се обременява един bug tracker с такива дребни кахъри. ;) Споменах го само за лична „консумация“ в рамките на този пощенски списък. Приеми го като лека закачка. :)<br><br></div><div>Поздрави,<br></div><div>Sah War (sahwar)<br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">На 21 декември 2015 г., 23:23, Дамян Иванов <span dir="ltr"><<a href="mailto:dam+dict@ktnx.net" target="_blank">dam+dict@ktnx.net</a>></span> написа:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">-=| Sah War, 21.12.2015 18:50:35 +0200 |=-<br>
> *Към Дамян Иванов:*<br>
<span class="">><br>
> Добре си сторил, но е малко странно, че накрая си написал:<br>
><br>
</span>> > My opinion is not there, but in case it is not obvious, *I use<br>
> > comma* when translating and writing times, and expect that the<br>
> > locale uses it too.<br>
<br>
Кофти. Написах пояснение. Благодаря за поправката.<br>
<span class=""><br>
> * Sah War: "The colon is the only right symbol."<br>
> ><br>
> ><br>
> Не казах точно това, но както и да е. Казах: „Нека не се лъжем. За<br>
> съвременния български език правилният вариант за форма̀та на датите и<br>
> часовете е само този с двоеточията, точки (и/или запетаи) май се използват<br>
</span>> само за милисекунди и подобни по-малки мерни единици. [...] [*BECAUSE<br>
> REASONS... :D*]“... И съм се объркал леко, това и „на датите“ *не го мисля*,<br>
<span class="">> само за часовете, секундите и милисекундите, т.е. за часовото време говорех<br>
> по отношение на подкрепата ми за варианта с двоеточията... За датите (на<br>
> български) съм твърдо за варианта с точките, като и вариантът с дефисите<br>
> (късите тирета) за датите също е донякъде приемлив в някои случаи. :)<br>
<br>
</span>Ако мислиш, че написаното от мен не отговаря на намеренията ти, моля<br>
те да ме коригираш директно на<br>
<<a href="https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=19385" rel="noreferrer" target="_blank">https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=19385</a>>. Ако не съм се<br>
справил с интерпретацията първия път не искам рискувам с нов опит.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
Dict mailing list<br>
<a href="mailto:Dict@ludost.net">Dict@ludost.net</a><br>
<a href="http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>