<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<p><font size="-1">Здравейте!<br>
</font></p>
<p><font size="-1"><b>gnome-session</b>, <b>gnome-shell-extensions</b>
и <b>gnome-tweak</b><b>-tool</b> са завършени. Пращам ги на
Александър.</font></p>
<p><font size="-1">Поемам последните два от важните – <b>to</b><b>tem</b>
и <b>e</b><b>vince</b>. Ще ги направя и пратя утре.</font></p>
<p><font size="-1">Поздрави,</font></p>
<p><font size="-1">Любо</font><br>
</p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">На 6.09.2017 в 18:52, Alexander Shopov
написа:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP6f5MkMuOAzc4V21ZWWOoGYrC8p8+17xJXsgLXxYvyXY0M2og@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div>3 до 7 е добро число. Давай.</div>
<div><br>
</div>
<div>Аз поемам - <br>
</div>
<div>
<div><span style="font-family:monospace"><span
style="font-family:monospace">gnome-control-center</span></span></div>
<span style="font-family:monospace"><span
style="font-family:monospace"><span
style="font-family:monospace"><span
style="font-family:monospace"><span
style="font-family:monospace">mutter</span></span></span></span></span>
<div><br>
</div>
<div>Поздрави</div>
<div>ал_шопов<br>
</div>
<br>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr">На ср, 6.09.2017 г. в 17:11 Любомир Василев
<<a href="mailto:lyubomirv@abv.bg" target="_blank"
moz-do-not-send="true">lyubomirv@abv.bg</a>> написа:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p><font size="-1">Здравей!</font></p>
<p><font size="-1">Отговори:</font></p>
<ol>
<li><font size="-1">Да, това е адресът на е-пощата,
която използвам: <b>lyubomirv@</b><b><a
href="http://abv.bg" target="_blank"
moz-do-not-send="true">abv.bg</a></b></font></li>
<li><font size="-1">Правилно уцели името ми на латиница:
<b>Lyubomir Vasilev</b><br>
</font></li>
<li><font size="-1">Не държа на никакви права върху
преводите ми, нека се ползват на воля. :) Кажи, ако
трябва нещо по-офицално да се пише/попълва за това.</font></li>
</ol>
<p><font size="-1">За файловете – разбрано.</font></p>
<p><font size="-1">Следващите от по-важните, които мисля
да довърша, са няколко. Работата по тях не е много
(проверих ги), затова си позволявам да запазя няколко.
Ако това е против възприетите практики, кажи:</font></p>
<ul>
<li><font size="-1">gnome-session</font></li>
<li><font size="-1">gnome-shell-extensions</font></li>
<li><font size="-1">gnome-tweak-tool</font></li>
</ul>
<p><font size="-1">Ще ги пратя много скоро.</font></p>
<p><font size="-1">Поздрави,</font></p>
<p><font size="-1">Любо<br>
</font></p>
</div>
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> <br>
<div
class="m_-539912682831397727m_-2232117263532963247moz-cite-prefix">На
6.09.2017 в 17:52, Alexander Shopov написа:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">
<div>Супер, при първа възможност преди неделя
преглеждам и подавам</div>
<div>Преди това ми трябва следната информация:</div>
<div>1. <a href="mailto:lyubomirv@abv.bg"
target="_blank" moz-do-not-send="true">lyubomirv@abv.bg</a>
е официалният ти адрес на е-поща, нали? Трябва ми за
идентификация</div>
<div>2. Как искаш да се пише името ти на латиница?
Предполагам: Lyubomir Vasilev, но просто кажи</div>
<div>3. Кой ще държи авторските права на преводите ти?
В GNOME няма изискване да ги прехвърляш, могат да си
останат твои. Някои преводачи прехвърлят правата на
Free Software Foundation, но това не е никакво
изискване. Ако трябва пиши ми лично.</div>
<div><br>
</div>
<div>До списъка пращай само имената на програмите,
самите файлове - директно на мен.</div>
<div>Поздрави и пиши какво следващо ще почваш да не се
повтаряме.</div>
<div>Поздрави:</div>
<div>ал_шопов<br>
</div>
<div><br>
</div>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr">На ср, 6.09.2017 г. в 16:03 Любомир
Василев <<a href="mailto:lyubomirv@abv.bg"
target="_blank" moz-do-not-send="true">lyubomirv@abv.bg</a>>
написа:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p><font size="-1">Здравейте!<br>
<br>
Пращам два превода.<br>
<br>
1. „gnome-characters“ (нямаше превод досега):<br>
Тъй като това ми е първият файл, ще дам малко
подробности за проверяващия. Ако някъде греша,
моля, поправете ме:<br>
</font></p>
<ul>
<li><font size="-1">Позволих си малко свобода
при превода на името на програмата и на
текстове с думата „application“, като
„Character map application“, тъй успя да ми
дойде добра идея как да съчетая
„приложение“, „карта“ и „знаци“, така че да
не звуци дървено. Общо взето се придържах
към „Таблица със знаци“, защото това знам
като най-ползван превод на подобни програми;</font></li>
<li><font size="-1">„Characters Application
started“ и „Characters Application exiting“
са низове, които се извеждат в командния
ред, когато пуснеш/спреш програмата оттам.
Там също си позволих по-свободен превод;</font></li>
<li><font size="-1">„See Also“ е бутон, който
показва подобни знаци на избрания, затова го
преведох „Подобни“.</font></li>
</ul>
<p><font size="-1"><br>
2. „gnome-online-accounts“: Довърших превода,
като взех файла от <a
href="https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-online-accounts/master/po/bg"
target="_blank" moz-do-not-send="true">тук</a>.
(Кажете, ако това не е правилното място за
вече започнати преводи.)<br>
<br>
Извинявам се, че не обявих предварително, че
вземам „gnome-online-accounts“, но просто
реших да видя колко има за превод и го
преведох.<br>
<br>
И двата файла са прикачени към това писмо.<br>
<br>
Поздрави,<br>
Любо<br>
</font><br>
</p>
</div>
_______________________________________________<br>
Dict mailing list<br>
<a href="mailto:Dict@ludost.net" target="_blank"
moz-do-not-send="true">Dict@ludost.net</a><br>
<a
href="http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict"
rel="noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true">http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a><br>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset
class="m_-539912682831397727m_-2232117263532963247mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
Dict mailing list
<a class="m_-539912682831397727m_-2232117263532963247moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Dict@ludost.net" target="_blank" moz-do-not-send="true">Dict@ludost.net</a>
<a class="m_-539912682831397727m_-2232117263532963247moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict" target="_blank" moz-do-not-send="true">http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</div>
_______________________________________________<br>
Dict mailing list<br>
<a href="mailto:Dict@ludost.net" target="_blank"
moz-do-not-send="true">Dict@ludost.net</a><br>
<a
href="http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict"
rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true">http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a><br>
</blockquote>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Dict mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Dict@ludost.net">Dict@ludost.net</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict">http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>