<div dir="auto">Здравей, „Преводач Преводачев“,<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Поздравявам те за начинанието ти, и ние също сме от време на време преводачи на свободен софтуер и софтуер с отворен код.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Първо си подобри малко правописа и пунктуацията, и тогава продължи с преводаческата си дейност, като те съветвам при редакцията на .po , .ts , .resx & други файлове, винаги да добавяш ръчно своето име/псевдоним и данни за контакт (като имейл и уебсайт и т.н.) и дата към блока с откоментирани неща във файловете за превеждане, за да уважиш и тези надписи на предишни преводачи, работели по съответния превод.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Полезна информация за преводачи на софтуер има компилирана (в смисъла на компилация от данни) в моето хранилище <a href="https://github.com/sahwar/Bulogos">https://github.com/sahwar/Bulogos</a> (приемам pull requests).</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Поздрави,</div><div dir="auto">ve4ernik</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">На вт, 7.04.2020 г., 19:28 ч. prevodach <<a href="mailto:prevodach@protonmail.com" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">prevodach@protonmail.com</a>> написа:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div>Здравеите всички,<br></div><div><br></div><div>Аз съм този, който подаде нова заявка за преводи на програмите на GNU преди два месеца. Извинявам се че не се представих по рано, не беше възможно заради технически проблеми с пощенският списък.<br></div><div><br></div><div>Поне за сега, ще
използвам псевдонима Преводач Преводачев. Аз съм студент, в момента уча
инженерство. Приятно ми е да
се запозная с вас.<br></div><div><div><br></div></div><div><br></div><div>Най много ме интересуват програмите nano, gnunet, и gnunet-gtk, но съм готов да помогна със преводът на която и да е програма.<br></div><div><br></div><div>Поздрави:<br></div><div>Преводач Преводачев<br></div>_______________________________________________<br>
Dict mailing list<br>
<a href="mailto:Dict@ludost.net" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">Dict@ludost.net</a><br>
<a href="http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a><br>
</blockquote></div>