<div dir="auto">За превода на думата „peer“ в контекста на компютърните мрежи, просто проверете как е преведена на български тази дума в програмите за изтегляне на .torrent файлове — qbittorrent, uTorrent, Deluge и т.н. ... 🙄<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">В краен случай, може да ги оставите непреведен като „peer(s)“ или чрез транскрипцията „пиър(и)“; „сийд(ър(и))“, „лийч(ър(и))“... 🙄</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Много от термините, които са станали специализирани термини заемки/чуждици в българския език, в оригинал на английски са просто обикновени ежедневни думи, натоварени със специални технически значения, но често свързани метафорично или пряко с буквалното значение на съответната дума...</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Проверете в речника за значенията на думата „peer“... основно значи „участник“, „другар (в смисъла на лице със същото обществено положение в обществото — например ученик със съученици) (малко като „Какво става, брат(че)/копеле/пич? 🤣 “)...</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">В контекста на p2p file-sharing (peer-to-peer file-sharing), думата peer означава нещо като „<i style="font-weight:bold">пряко</i> споделяне/обмяна на файлове между другарчета (децентрализирано и всеки тегли от другите, които имат вече парчета от тегления файл)“... Т.е. „p2p = п-до-п“ (от потребител до потребител; <b><i>пряко</i></b> споделяне на файлове между [крайни] потребители/ползватели“)...</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">* peer = потребител, участник, другар, лица, дУши, хора, човека, участващи в свалянето (изтеглянето)/качването на файловете чрез p2p технология (пряко споделяне между крайни потребители, децентрализирано... макар че .torrent файла може да пуска информация от уебсайт torrent tracker и от там да си изтеглил .torrent файла)</div><div dir="auto">* download; downloader = сваляне, изтегляне, дръпване (на файл); лице, свалящо/изтеглящо файл И/ИЛИ даден екземпляр компютърна програма client, свързан с Интернет и закачен да участва активно/дейно в изтегляне на файл(ове), като p2p споделяне на файлове</div><div dir="auto">* seed, seeder = сийд — „даващите“ на другите да изтеглят файла от тях.</div><div dir="auto"><span style="font-family:sans-serif">Буквално значи „сея</span><span style="font-family:sans-serif">, засявам семе/семена/сперма“. А seeder е участник, изтеглил </span>целия файл, който „дава“/„качва“/споделя файла с другите участници, т.е. <span style="font-family:sans-serif">споделя с неизтеглилите още файла участници, теглещи файла, и с бъдещи новозакачили се да изтеглят файла участници...</span> seeder = „сеещ/сеяч“, сийдър (има и значение на някакъв селскостопански уред...)</div><div dir="auto">* leech; leecher = „смуча (като личинка)“; това е участник в тегленето — като downloader, НО бяга като изключва връзката/програмата/компютъра щом е изтеглил файловете, вместо да стои да сийдва (праща на други теглещи файла, вкл. бъдещи новозакачили се да теглят участници) файловете след цялостното им изтегляне</div><div dir="auto">* swarm = рояк, рой, (ято), тълпа [от насекоми] (в контекста: общо всички участници в p2p споделянето на файлове примерно от даден .torrent)</div><div dir="auto">* .torrent = буквално означава порой, буен поток (като метафора как капка по капка като порой се споделят парчетата от файловете, докато всеки от рояка ги изтегли)</div><div dir="auto">* Има и други термини в тази област, описани на английски в/на долуизброените уебстраници...</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><div dir="auto"><a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_BitTorrent_terms">https://en.m.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_BitTorrent_terms</a></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">peer</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">A peer is one instance of a BitTorrent client running on a computer on the Internet to which other clients connect and transfer data. Depending on context, "peer" can refer either to any client in the swarm or more specifically to a downloader, a client that has only parts of the file.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><a href="https://web.archive.org/web/20101120190033/http://www.dessent.net/btfaq/#terms">https://web.archive.org/web/20101120190033/http://www.dessent.net/btfaq/#terms</a></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">peer</div><div dir="auto">A peer is another computer on the internet that you connect to and transfer data. Generally a peer does not have the complete file, otherwise it would be called a seed. Some people also refer to peers as leeches, to distinguish them from those generous folks who have completed their download and continue to leave the client running and act as a seed.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><a href="https://web.archive.org/web/20101120190033/http://www.dessent.net/btfaq/#terms">https://web.archive.org/web/20101120190033/http://www.dessent.net/btfaq/#terms</a></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><div dir="auto"><a href="https://www.qbittorrent.org/">https://www.qbittorrent.org/</a></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/How-to-translate-qBittorrent">https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/How-to-translate-qBittorrent</a></div></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><a href="https://www.transifex.com/sledgehammer999/qbittorrent/">https://www.transifex.com/sledgehammer999/qbittorrent/</a></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><span style="font-family:sans-serif"><a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent">https://github.com/qbittorrent/qBittorrent</a></span><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/blob/master/dist/qt-translations/qtbase_bg.qm">https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/blob/master/dist/qt-translations/qtbase_bg.qm</a></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Поздрави,</div><div dir="auto">ve4ernik</div><div dir="auto"><br></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">На ср, 15.04.2020 г., 2:48 ч. Йордан Миладинов <<a href="mailto:jordanmiladinov@gmail.com">jordanmiladinov@gmail.com</a>> написа:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">"Участник" ми звучи сравнително разбираемо на мен.</div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">На ср, 15.04.2020 г. в 1:35 prevodach <<a href="mailto:prevodach@protonmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">prevodach@protonmail.com</a>> написа:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div>Здравейте,<br></div><div><br></div><div>Бих искал да помоля за съвет при превода на думата "peer", в контекст на компютърни връзки. Претърсих няколко речника, но не успях да намеря подходящ превод.<br></div><div><br></div><div>Поздрави,<br></div><div>П. Преводачев<br></div>_______________________________________________<br>
Dict mailing list<br>
<a href="mailto:Dict@ludost.net" target="_blank" rel="noreferrer">Dict@ludost.net</a><br>
<a href="https://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a><br>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>
Dict mailing list<br>
<a href="mailto:Dict@ludost.net" target="_blank" rel="noreferrer">Dict@ludost.net</a><br>
<a href="https://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict</a><br>
</blockquote></div>