[Dict] Main git terminology in Bulgarian
Румен Петров
help at roumenpetrov.info
Sat Apr 14 20:00:55 EEST 2012
Здравей,
Някои бележки съм вмъкнал в текста по-долу.
Alexander Shopov (Александър Шопов) wrote:
> Hi everyone,
>
> I am starting the git translation effort. git has 4 pot files, one of
> them has the main terminology and I am giving the translations in
> Bulgarian for your convenience to have a look at.
>
> I have taken into consideration the already existing translations of
> TortoiseSVN and anjuta - they contain similar terminology.
>
> *All* further discussion will be in the usual place of Bulgarian FOSS
> translators maillist:dict at fsa-bg.org
>
> You can subscribe here:
> http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>
> If you do not want to subscribe - you can send your comments directly to
> me.
>
>
>
> amend поправям
> annotate анотирам
Нещо по-българско ? отбелязвам
> branch [noun] клон, разклонение [съществително]
> branch [verb] разклонявам [глагол]
> conflict конфликт
сблъсък ?
> checkout [noun] изтегляне [съществително]
> checkout [verb] изтегляне [глагол]
> clone [verb] клонирам [глагол]
> commit [noun] (локално) подаване/поверяване [съществително]
> commit [verb] подавам/поверявам [съществително]
предавам или потвърждавам
> diff [noun] разлика/промени [съществително]
> diff [verb] изчислявам разлика/промени [глагол]
> fast forward merge превъртащо/директно/тривиално сливане
бързо или пряко сливане .
няма нужда да се доуточнява, че просто се превърта и че е по-подразбиране .
> fetch изтегляне/доставяне
> head глава (на клон, разработка)
> hunk парче/част/отрязък
> index (staging area) сцена/индекс/изба
сборно място .
index нещо не ми е ясно защо е споменато.
> merge [noun] сливане/обединяване [съществително]
> merge [verb] сливам/обединявам [глагол]
> message съобщение
> prune окастрям (махам излишните клонове)
> pull издърпвам
> push избутвам
> redo повтарям/правя наново
> remote отдалечено хранилище
> repository хранилище
> reset занулявам/отменям
> revert връщам
> revision версия
> sign off подписвам
> staging area индекс/сцена/изба
> stash скатавам промени
> status състояние
> tag [noun] етикет [съществително]
> tag [verb] задавам етикет [глагол]
Ако етикет има смисъл при HTML или XML , в git по скоро е отметка.
> tracking branch следящ клон
> undo отменям
> update обновявам
> verify проверявам
> working copy, working tree работно копие/работно дърво
>
> Regards:
> al_shopov
>
Румен
More information about the Dict
mailing list