From ognyan at ognyankulev.com Sat Aug 10 06:25:26 2019 From: ognyan at ognyankulev.com (Ognyan Kulev) Date: Sat, 10 Aug 2019 06:25:26 +0300 Subject: [Dict] =?utf-8?b?YWJvdXQgJ2ltYWdlJyDigKY=?= In-Reply-To: <5d4025d0.1c69fb81.ba0a4.5cc6@mx.google.com> References: <5d4025d0.1c69fb81.ba0a4.5cc6@mx.google.com> Message-ID: "Образец" отговаря на смисъла на "image". По образец се създава контейнер или файлова система, които продължават своето собствено отделно съществуване и могат да се променят/развиват. http://rechnik.info/%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%86 On 30.7.2019 г. 14:11, Petar Toushkov wrote: > Словосъчетание би свършило много добра работа, ако мястото не е проблем. > Вмъкването на „образ“, просто за образоване или придобиване на навик за > разбиране у потребителя, също. Мислех си за комплект, набор от > компоненти, но пакет е доста смислено и пределно ясно наистина: > > Понеже стандартният [образ –] пакет от [софтуерни] компоненти[–] на > OpenWrt не поддържа (стандарта за > > криптиране) WPA2-EAP, е необходимо създаването на нестандартен такъв.“ > > *From: *Alexander Shopov > *Sent: *Tuesday, July 30, 2019 13:52 > *To: *Bulgarian translators' team > *Subject: *Re: [Dict] about 'image' … > > image - образ, изображение > > AP - access point - точка за достъп > > Ако наистина се дразниш на прекомерната визуалност на думата, може > просто да я заобикаляш - примерно пакетът/файлът за > инсталация/обновяване или каквото ти е на сърце. > > ал_шопов > > > _______________________________________________ > Dict mailing list > Dict at ludost.net > http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict >