[Media] [Team] Sreshta SITE

Silvina Georgieva Furnadzhieva silvina at silvina-bg.com
Sat Feb 19 14:21:53 EET 2011


On 16.02.2011 11:05, Hristina Nedkova wrote:

> Аз не видях отговори в другия thread по въпроса  "каква част от сайта трябва
> да е преведена", затова приемам, че изцяло решението ще вземем аз и Ники,
> както и досега.
>
> Прикачам един файл със стар превод на информацията от сайта. Правен е от
> Владо и редактиран от Силвина. Би било хубаво, ако *медийния екип* има
> възможност да го погледне и допълни, за да имаме първоначална отправна точка
> с текста. След това ще се видим на кафенце и ще ви обясня всичко за да
> редактирате и да правите нови страници.

Здрасти, Хриси,

Мога да започна да превеждам, като ползвам за основа стария файл, но 
мисля, че първо трябва да уточним коя част от сайта да е преведена. 
Според мен няма да е зле да преведем всичко постепенно - имаме доста 
време за това до ноември. :) Да започнем обаче с Начало, За събитието, 
Програма и Контакти - струва ми се, че това са най-важните раздели, 
които трябва да ги има, дори и да не успеем с останалите.
Така ОК ли е, за да ги започвам?
И като говорим за сайта, от медийния екип май трябва да измислим и текст 
на български за Историята > OpenFest 2009 и 2010?

Поздрави,
-- 
Силвина Георгиева Фурнаджиева
http://www.silvina-bg.com/
silvina at silvina-bg.com
088 / 7834368


More information about the Media mailing list