[Dict] Превод на Събвършън + книгата
Kaloian Doganov
kaloian at fsa-bg.org
Thu Feb 17 11:02:03 EET 2005
Аз съм навит да ударя едно рамо за превода на книгата. Имаме ли готова
инфраструктура (хранилище), която да ползваме?
On ср, 2005-02-16 at 16:47 +0200, Alexander Shopov wrote:
> Здравейте,
> Мисля да направя превод на конзолния клиент на събвършън.
> Понеже вече има направен превод на TortoiseSVN, който ми харесва,
> смятам да го ползвам в максимална степен.
> Освен това смятам да преведа поне част от книгата - тази за потребителя.
> Има ли навити за помощ?
--
Поздрави,
Калоян Доганов,
Сдружение "Свободен софтуер"
___________________________________________________________
Ако не отговарям на писмата Ви: http://6lyokavitza.org/mail
More information about the Dict
mailing list