[Dict] Грешки в "Резервно копие"

_ ССТАНЕВ sstpr at narod.ru
Mon Jun 18 22:37:48 EEST 2012


Чини ми се, че се указва колко дълго да се пазят запасяванията (в противен случай „завинаги“ не се връзва) , тоест Валентин е прав. Бих турил един член на „резервни“, та да стане „Запазване на резервни*те* копия“.

16.06.2012, 14:07, "Ivaylo Valkov" <ivaylo at e-valkov.org>:
> В 11:14 +0300 на 16.06.2012 (сб), Valentin Laskov написа:
>
>>  Здравейте,
>>
>>  Две забелязани грешки:
>>  1. Името на програмата - "Резезрно копие". То се появява и като заглавие
>>  на прозорците.
>
> Трябва да става въпрос за Déjà Dup. Не е в хранилището с преводи на GNOME. Официалната страница за
> разработка на програмата се намира на Launchpad. [1] Изглежда преводите,
> a и преводачите също също са в Launchapd. Както е известно, има лоша
> (даже май никаква) комуникация с хората превеждащи през Launchpad и
> доколкото знам не следят този пощенски списък. Най-добре e да се пише до
> замесените или каквато е процедурата в Launchpad.
>
> [1] https://launchpad.net/deja-dup
>
>>  В падащия списък "Запазване на резервни копия" изборът е
>>  Поне веднъж на два месеца
>>  Поне веднъж на три месеца
>
> [...]
>
>>  Мисля, че по-логично е да е "Поне два месеца", ..., "Поне една година",
>
> По същество не знам дали мога да кажа нещо. Преводът ми се струва наред.
>
> Поздрави,
> Ивайло Вълков
>
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> Dict at ludost.net
> http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

-- 
Поздрави!Ч


More information about the Dict mailing list