[Dict] Нов ръководител на преводите на KDE

Yasen Pramatarov yasen at lindeas.com
Sat Mar 2 21:47:10 EET 2019


On 2.03.19 г. 15:33 ч., Mikhail Balabanov wrote:
> Не знам дали е приложимо, но все пак: за превода на LibeOffice ползваме Pootle, който предоставя и двете неща: достъпен отвсякъде уеб интерфейс, така че мога да превеждам по малко и от работа, чакайки някоя дълга компилация, и изтегляне на отделни .po файлове или цяло поддърво, така че при желание мога да превеждам локално или да правя някакви автоматизирани масови търсения и замествания. Когато кача резултата обратно, той автоматично се обединява с текущата версия в Pootle.

 И от мен глас за Pootle, от няколко години си е напълно използваем и
удобен. Не съм го ползвал за толкова голям проект, KDE е вече > 216K
низа, но би трябвало да се справи.

 За настолна работа под KDE (и не само) Lokalize направо се е утепало ;)
Но съм съгласен, че е голямо удобство да може да се превежда в уеб.
Просто ръководителят трябва да има едно наум и да си поддържа екип и да
проверява преводите, за да не стане каша. Има смислови препратки от една
програма към друга, има приличащи си стандартни низове, които е добре да
са преведени в един стил в различните програми, а да не говорим, че
отделно има и документация – която почти не е започната, защото там вече
наистина трябва преводачът когато прави нов превод или обновява версия,
да е с работеща програма пред себе си, за да знае какво точно обяснява
документацията...

 Но Pootle е супер. Свободен софтуер е и може да се инсталира на наш
сървър някъде https://pootle.translatehouse.org/

 Супер идея е и междинно хранилище – нещо като gtp-bg на Сашо Шопов. Все
пак имайте предвид, че междинно хранилище може да затрудни ръководителя,
защото трябва да преценява кои са новите преводи и да внимава кое къде
събмитва (ок е, просто трябва да се внимава да не се прати нещо погрешка
в KDE).

-- 
| Yasen Pramatarov
| Lindeas Ltd. https://lindeas.com
| 'working on GNU/Linux ideas'
| Professional Jitsi Meet services


More information about the Dict mailing list