[Dict] Актуален адрес за връзка с преводаческия екип за GNOME

Alexander Shopov lists at kambanaria.org
Mon Feb 8 13:29:49 EET 2021


Здравейте Стефан,
dict-notifications at fsa-bg.org вече не съществува, преди там се получаваха
известия при подаване към хранилището на проекта.
В момента функцията му се върши от Туитър - https://twitter.com/gnomebg
dict at ludost.net е същото като dict at fsa-bg.org
Името dict at fsa-bg.org се появи първо и е наследник на още по-стар списък.
По технически причини с преминаване от сървър на сървър се появи и
dict at ludost.net
Поради подобни причини адресът тук:
https://translationproject.org/team/bg.html трябваше да е зададен на
dict at ludost.net
И двете сочат на едно и също място.
В интерес на истината е добре да пенсионирам @fsa-bg.org, никой не го
ползва.
Така че адресът dict at ludost.net е по-добър.
Ще проверя как да променя списъка на https://l10n.gnome.org/teams/bg/

Какво искате да преведете?
Поздрави:
ал_шопов


На чт, 4.02.2021 г. в 15:09 ч. Stefan Marinov <smarnv at dnl.sk> написа:

> Здравейте,
>
> Забелязах, че на страницата на преводаческия екип за GNOME[1] като
> пощенски списък е зададен `dict-notifications at fsa-bg.org`, който
> изглежда да е същият като този. Абонирах се по пощата, защото връзката
> за уеб регистрация[2] на гореспоменатата страница[1] е счупена, а то ми
> даде отговор от адреса, на който пиша сега. Общият изглед в
> уебинтерфейса за списъка работи на този домейн[3]. Предполагам, че
> `fsa-bg.org` е просто (остарял/алтернативен) псевдоним за `ludost.net` и
> за повечето практични цели пренасочва към него?
>
> Сблъсках се с това, защото реших да пробвам да преведа малко за GNOME и
> за целта си сложих GNOME Translation Editor. При първоначалната
> настройка на локален потребителски профил в това приложение ме пита,
> освен за моите имена и електронна поща, също и за електронна поща на
> екипа (team e-mail), а не съм сигурен какво да сложа там (нито пък къде
> ще се покаже тази информация в крайна сметка):
>
> - dict-notifications at fsa-bg.org (като в [1])
> - dict at ludost.net (като адреса, който ми изглежда като „основен“)
> - друго?
>
> Трябва ли да се обнови адресът на страницата за екипа[1] с текущия
> „правилен“ адрес и просто той да се използва от преводачите при нужда?
>
> Поздрави,
> Стефан Маринов
>
> ---
> [1]: https://l10n.gnome.org/teams/bg/
> [2]: http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
> [3]: https://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> Dict at ludost.net
> https://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ludost.net/pipermail/dict/attachments/20210208/8e4065d7/attachment.html>


More information about the Dict mailing list